文章チェックフォーム 前画面に戻る

対象スレッド 件名: Re: 憧憬は遠く近く 第四章 〜 本当の君と
名前: 明日の明後日
誤字を見つけたら
教えてください

悪戯を防ぐため
管理人の承認後に
作者に伝えます
誤った文字・語句 
          ↓
正しい文字・語句 
【参考】対象となる原文

Re: 憧憬は遠く近く 第四章 〜 本当の君と
日時: 2016/02/24 01:15
名前: 明日の明後日

明日の明後日です、こんばんは。

さて、今回は感想ではなく、誤用の指摘を目的とした投稿であることを予め断っておきます。


>>15(10話)の中で次のような文言があります。

> 最高学府=東京帝国大学

言葉を選ばずに述べますと、この表記は全くの誤りです。詳しくは以下。


@最高学府という単語の意味

最高学府は東京大学を指す言葉ではありません。
学府は学問をする場という意味なので、日本の最上位大学である東京大学が日本の最高学府になる、という思考は自然と言えば自然なのですが、学府という言葉は大学よりも階層が上で、すごく大雑把に言うと学校の種類を示す言葉な訳です。
よって、最高学府とは『学府というカテゴリ』の中の『大学というカテゴリ』内での序列ではなく、学府に含まれるカテゴリ間での序列で最高位であることを表すのです。
すなわち、学府という大きな括りがあって、その中に小学校だとか中学校だとかでグループが作られているのです。
学校教育法では最も専門性の高い高等教育は大学で行われることになっているので、最高学府とは正しくは(特別な指定、制限はなく)大学のことを指します(大学と大学院を分けて考えるとまた話は変わってはきそうですが)。


A東京帝国大学という呼称について

帝国大学は明治時代に勅令によって設立された大学のことを指しますが、○○帝国大学という呼称は戦後数年以内に廃止されました。
設立当時に帝国大学の名前を冠した東京大学、京都大学、大阪大学、名古屋大学、東北大学、九州大学、北海道大学のことを、帝国大学時代の名残で旧帝国大学、旧帝大などとひとまとめにして俗称することも多いですが、現在の日本国内には○○帝国大学という名前の大学は存在しません(ちなみに宮廷大という表記もネットなどでは散見されますが、これは旧帝大の誤表記です)。


以上2点が>>15で見られた誤用・誤表記です。
細かいこととお捉えになるかもしれませんが、看過できるレベルの誤用ではないと判断し指摘差し上げました。
もし不快に感じられたようでしたらお詫び申し上げます。


それでは失礼致します。
明日の明後日でした。



2/26追記

返信内容を拝見しました。
わざわざ調べ直して頂いた様で、かえって恐縮する次第です。

Aに関しましては、どうふんさんの仰るように「架空の大学」を指してのことなのかなとも思ったのですが、旧名をそのまま使用していらしたので念のため、ということでご指摘差し上げました。

さて、名称変更の候補の中に「東京首都大学」とありますが、非常に紛らわしいことに「首都大学東京」という名称の公立大学が実際にあるのです。
国公立の中でもレベルの高い大学ではあるのですが、流石に東京大学と比べるとなると…というところがありますので最難関・東京大学をイメージできるという点を考慮するならば「首都」という言葉は入れないほうがよいのではないか、というのが個人的な見解です。

参考程度に。